Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stone | der Stein Pl. | ||||||
rock | der Stein Pl. | ||||||
brick | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
jewel | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
piece | der Stein Pl.: die Steine - Dame, Backgammon etc. | ||||||
man - Pl.: men | der Stein Pl.: die Steine - Damespiel | ||||||
concretion [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
calculus [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
concrement [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
block [TECH.] | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
boulderAE / bowlderAE [GEOL.] boulderBE [GEOL.] | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
ruby [TECH.] | der Stein Pl. [Uhren] | ||||||
matte [TECH.] | der Stein Pl. [Hüttenwesen] | ||||||
dingbat [sl.] | der Stein Pl.: die Steine - zum Werfen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the offending object | der Stein des Anstoßes | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
over hill and dale | über Stock und Stein | ||||||
over rough and smooth | über Stock und Stein | ||||||
a heart of flint | ein Herz aus Stein | ||||||
to swear to high heaven | Stein und Bein schwören | ||||||
to get the ball rolling | den Stein ins Rollen bringen | ||||||
to set the ball rolling | den Stein ins Rollen bringen | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
rock-paper-scissors (Brit.) | Schere, Stein, Papier | ||||||
Rock, Paper, Scissors | Schere, Stein, Papier | ||||||
roshambo (Amer.) | Schere, Stein, Papier | ||||||
Paper, Scissors, Stone | Schere, Stein, Papier |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stein | steined, steined | [TECH.] | ausmauern | mauerte aus, ausgemauert | - Senkkasten; Schacht; Gründungsbrunnen; Brunnen | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to carve sth. in stone | carved, carved | | etw.Akk. in Stein hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
to stone so. | stoned, stoned | | jmdn. mit Steinen bewerfen | bewarf, beworfen | | ||||||
to lapidate | lapidated, lapidated | - pelt with stones selten | mit Steinen bewerfen | bewarf, beworfen | | ||||||
to be set in stone | in Stein gemeißelt sein | ||||||
to be carved in stone | in Stein gemeißelt sein | ||||||
to be set in stone | in Stein gehauen sein | ||||||
to be carved in stone | in Stein gehauen sein | ||||||
to skim a stone | skimmed, skimmed | | einen Stein hüpfen lassen - übers Wasser | ||||||
to cast the first stone | den ersten Stein werfen | warf, geworfen | | ||||||
to sleep like a log | slept, slept | | schlafen wie ein Stein | schlief, geschlafen | | ||||||
to raise a stone | raised, raised | | einen Stein aufheben | ||||||
to keep the air clean | die Luft reinhalten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
stone Adj. - used before noun | Stein... Pl. | ||||||
lithic Adj. | Stein... Pl. | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lapidary Adj. | in Stein gehauen | ||||||
carved out of stone | in Stein gehauen | ||||||
statued Adj. | in Stein gehauen | ||||||
cut and dried Adj. [fig.] | in Stein gemeißelt [fig.] | ||||||
across country | über Stock und Stein | ||||||
like a log [fig.] | wie ein Stein [fig.] | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
seidel, tankard | steinern, Konkrement, Naturstein, Rubin, Gestein |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung